Ausstellung: Jura Soyfer (1912–1939) – Details

Basisdaten

Titelplakat Ausstellung

Leitplakat

Basisdaten:
Koordination und Herausgabe:
Wiss.Dir.Dr. Herbert Arlt
Layout: Gerald Mach
Seit 2016: Prof. Martin Auer
Mitarbeit: Mag.a Barbara Sabitzer
Eigentümer, Verleger: Jura Soyfer Gesellschaft
Rosa-Jochmann-Ring 54/5/6, 1110 Wien
Homepage: www.soyfer.at
Email: mail@soyfer.at
Telephon: 0043/[0]676/5364912
Druck: Ausdruck durch PartnerInnen. Größe des Ausdrucks individuell wählbar zwischen A2 und A0. Gewünschtes Format des Ausdrucks bitte bei Bestellung angeben.
Start- bzw. Werbeplakat: Farbe
49 Plakate: SW auf Normalpapier
Individuelle Anpassung der Auswahl bzw. Adaptierung für die regionalen Gegebenheiten nach Absprache zwischen Koordinator und PartnerInnen möglich. In diesem Sinne kann jede Ausstellung – nicht nur in einer anderen Sprache – ein Unikat sein.
Übersetzungen: Bereits bei den Übersetzungen der Homepage wurde die Kommunikationssituation in jedem Land berücksichtigt. Entsprechend die Auswahl der Texte, aber auch deren Formulierungen. Bis Dezember 2012 in rund ein dutzend Sprachen (darunter: Arabisch, Englisch, Italienisch, Rumänisch, Russisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch) zur Verfügung stehen.
Einleitung Einleitung:
Seit den 1980er Jahren gibt es Ausstellungen zu Jura Soyfer, die nicht nur in Österreich, sondern auch weltweit mit großem Erfolg gezeigt wurden. Darunter die Ausstellung „Jura Soyfer und Theater“, die in rund 35 Ländern zu sehen war und deren Katalog in drei Auflagen erschien (Erstauflage: 6.000 Stück).
Derzeit sind allein in Wien mehrere Ausstellungen zu sehen (siehe Veranstaltungskalender).Die Ausstellung zum 100sten Geburtstag von Jura Soyfer hat die Aktivitäten der Jura Soyfer Gesellschaft in über 50 Ländern als Hintergrund, deren Mitglieder sich zum Teil bereits seit den 1930er Jahren für Jura Soyfer engagiert haben.Seit den 1990er Jahren ging es immer wieder um die Sprache Soyfers. Höhepunkte waren die Projekte „Vagabundenlied“ und „Lechner Edi“, in deren Rahmen erstmals weltweit nicht nur von einer in eine andere Sprache übersetzt wurde, sondern im Kontext einer interaktiven Öffentlichkeit in 50 Sprachen nach Gemeinsamkeiten und Besonderheiten zum Beispiel anhand des Wortes „Vagabund“, seiner grenzüberschreitenden Präsenz in Alltagssprache, Medien, Dichtung gefragt wurde.Es gibt daher jahrzehntelange inhaltliche Vorbereitungen, um eine Ausstellung zu gestalten, die eine Wechselwirkung zwischen der Biographie Jura Soyfers, seiner Dichtung und der Herausbildung der Globalisierung darzustellen versucht. Vorbereitungen, zu denen auch Projekte für das Europäische Parlament, die UNESCO gehören.Es ist daher auch ein Beitrag im Sinne der Herausbildung einer europäischen und internationalen Kultur, wie sie der Programmatik der EU und der UNESCO entsprechen, die zum Teil mit gestaltet wurden. (Vgl.: dazu die Dokumentationen unter: www.inst.at/burei/index.htmEs werden aber auch besonderen Leistungen eines Künstlers dokumentiert werden, der sich als Österreicher verstand, was in den 1930er Jahren keinesfalls selbstverständlich und Teil seines antifaschistischen Verständnisses war. Vielmehr wurde diese Ansätze für eine Polyphonie erst 1995 bei der Präsentation österreichischer Literatur bei der Buchmesse in Frankfurt am Main einer breiten Öffentlichkeit bewusst gemacht, die seit dem Jahre 2000 wieder in den Hintergrund gedrängt wurden. Denn die Polyphonie der Kulturen – wie sie gerade im Werk Soyfers zum Ausdruck kommt –, steht diametral dem Konzept der Patriarchen, der Nationalisten bzw. den Aktionen der Entkulturalisierer und Krieger diametral entgegen.

Im Zentrum dieser Ausstellung zur Polyphonie steht daher der Künstler Jura Soyfer und sein Kunst. Es wird versucht, die gesellschaftliche Dimension herauszuarbeiten, die seiner realen Bedeutung entspricht. Und diese Zuwendung zur Realität seines Künstlerseins selbst „vor der Mündung der Gewehre“ ist auch das eigentliche Geschenk zum 100sten Geburtstag.

Es ist eine neuartige Ausstellung, in der Texte im Mittelpunkt stehen, aber auch eine neue Betrachtung von Bildern im Kontext einer Globalisierung der Kunst auch via Internet vorgeschlagen wird. Es sind daher nicht nur Materialien neu, sondern auch die Vorschläge, diese zu betrachten.

Elemente der Ausstellung Elemente der Ausstellung:
Die genaue Zuordnung der Elemente erfolgt gemeinsam mit dem Layouter, den ÜbersetzerInnen und nach Wunsch und Maßgabe der Möglichkeiten auch mit den PartnerInnen in rund 12 Sprachen.
Titelplakat Ausstellung

Leitplakat

1 Einleitungsplakat
Bild Jura Soyfers von Elke Schönberger.
Bewusst wird an den Beginn und als Leitmotiv ein Kunstwerk gesetzt. Es zeigt nicht nur Jura Soyfer und den Karl-Marx-Hof, sondern auch die Planeten, nicht nur den Künstler, ein Bauwerk, sondern auch die künstlerische Dimension, macht Phantasie sichtbar.2 Impressum
Die Daten für das Leitplakat (zugleich auch Werbeplakat) und das Impressum werden nach den Angaben der PartnerInnen eingefügt.3–4 Chronologie: Leben und Zeit5 Telegraphen-Chanson

[…] Von den neunundneunzig Rändern
Dieser kugelrunden Erde
Flitzen flink aus tausend Sendern
Die Berichte. –
Surrt die Weltgeschichte […]

Jura Soyfer: „Weltuntergang“ (Stück)

6–9 Metropolen: Entstehung, Exil, Veränderungen
Kindheit in Charkiv, das zu dieser Zeit von einer Kleinstadt zur Millionenstadt wächst [Alte Bilder der Stadt zu Soyfers Biographie / Zeitzeugenberichte, Dokumente (darunter: Geburtsurkunde)]
Istanbul [Zeitzeugenberichte]

10 Gedicht: Lied des einfachen Menschen

11–14 Wien, Baden
[ Häuser, Dokumente (darunter: Staatsbürgerschaft), Kulturen, Schule etc. ]
Darstellung der Entwicklung des Neuen, der Gegenwärtigkeit der Vergangenheit in Wechselwirkung von Materialität und Sprache (z.B.: Alte Schule, heutige Gedenktafel)

15 Gedicht: An alte Professoren

16–18 Öffentlichkeit I Schule, Zeitung, Kabarett
Der Beginn der Soyferschen Entdeckung der Welt aus der Sprache der Medien

19 Text: Sprache von Astoria
(Textausschnitt aus dem Stück „Astoria“)
Phantasie-Sprache und Polyphonie

20–35 Öffentlichkeit II
Welt und Dichtung

•  Reportagen: Berichte aus Deutschland
•  Neue Öffentlichkeit: Wiener Tag
•  Experimentierfeld: Kellertheater
•  Neue Öffentlichkeit: Radio, Film
•  Abdruck Soyferscher Gedichte im Saarland
•  Soyfer in Englisch in London
•  Aufführung in Budapest
•  Reise: Jugoslawien
•  Vorbereitung des Drucks in Prag Die sprachliche Mitgestaltung der Welt und die Nutzung der neuen Medien – darunter das Einsetzen von Bildmaterial in neuer Form. Aber auch eine neue Sprache für Radio, Film. [Bilder, Texte]

36 Dachaulied
Entstanden im Konzentrationslager Dachau 1938
Zitate und Gegentexte

37–40 Der Weg in den Tod
[Bilder, Dokumente, Zeitzeugenberichte]
Die Sprache der Mörder und der künstlerische Widerstand der Opfer

41-50 Die Lebendigkeit Soyfers als reale Polyphonie

•  Werkverzeichnis
•  Künstler
•  Bücher
•  Hörspiele
•  Filme
•  Homepage
•  Druck + Internet
•  Virtuelle Interaktion