أولا: ندوة عن ترجمات يورا صويفر وأهميتها بعد الثورات فى المنطقة العربية وذلك فى المعهد اللغوى النمساوى بالقاهرة فى 11 ديسمبر 2020
تم يوم الجمعة الموافق 11 ديسمبر 2020 إلقاء ندوة عن ترجمات يورا صويفر وأهميتها بعد الثورات فى المنطقة العربية وذلك فى المعهد اللغوى النمساوى بجاردن سيتى – القاهرة – مصر. وقد حاضرت فى هى الندوة د. رانيا الوردى الأستاذ المساعد بقسم اللغة الألمانية بتربية عين شمس وعضو مجلس إدارة جمعية الكاتب بفيينا منذ 2011. وقد تمت الندوة برعاية وحضور الدكتور حميد عز العرب مدير المعهد ذى الأصل المصرى النمساوى . وقد أثرى جميع الحضور الندوة بمناقشتهم الثرية المستنيرة.
وقد تم إنهاء الندوة بالاستماع الى قصيدة صويفر “أنشودة لإنسان البسيط” مرة باللغة العربية ومرة باللغة الالمانية والتى تم التغنى بها باللغة الالمانية يوم حفل تابينه بوزارة الدفاع النمساوية عام 2012 تحت رعاية رئيس الجمهورية لتأكيد تصالح الجهات الأمنية بعد أكثر من 80 عام مع الشباب الثائر فى مراحل الحكم العسكرى لهتلر.
وهى نفس القصيدة التى تم التغنى بها فى اول معرض للكاتب النمساوى فى الدول العربية والذى اقيم عام 2018
بالتعاون والتنسيق مع المركز الثقافى النمساوى بالقاهرة
ثانيا:ندوة فى مؤسسة الحسينى الثقافية بالقاهرة يوم 23 يناير 2022 (إعلان)
أنسق الان بالتعاون مع مؤسسة الحسينى الثقافية ندوة عن إستقبال الوطن العربى للعرض المسرحى “فينيتا – المدينة الغارقة” للأديب النمساوى يورا صويفر يدعى اليها كبار النقاد العرب. وقد تم تحديد الميعاد ليكون باذن الله يوم 23 يناير اى قبل الاحتفال بذكرى ثورة 25 يناير.
سيتم توثيق الندوة هنا
د. رانيا الوردى
أستاذ مساعد بقسم اللغة الالمانية بتربية عين شمس – عضو مجلس إدارة الجمعية العلمية للكاتب النمساوى يورا صويفر منذ ٢٠١١ وحتى الان -عضو الهيئه الإستشارية العلمية لهيئه إنست الدولية بفيينا الداعمة للحوار الثقافى القومى والعابر للقومية منذ ٢٠١١ وحتى ٢٠١٩ وعضو مجلس إدارة هيئة إنست الدولية بفيينا منذ ٢٠١٩ – عضو هيئه تحرير مجلة ترانس للعلوم الثقافية بفيينا منذ ٢٠١١ وحتى الآن” – رئيس قسم الحوار العربى الأوروبى فى إتحاد كتاب المثقفين العرب بباريس من 2019 وحتى وفاة الرئيس المؤسس السفير الدكتور محمد حسن كامل فى 2020
كان من المفترض – كما وعدت حضراتكم فى بوست سابق – أن يتم اليوم 23 يناير ( أى قبل ثورة 25 يناير مباشرة) عقد ندوة بالتعاون بين جمعية يورا صويفر بفيينا ومؤسسة الحسينى الثقافية ، يدعى إليها كبار النقاد من الدول العربية، وذلك بغرض تقديم العرض المسرحى ” فينيتا – المدينة الغارقة” الذى يمثل أول عرض مسرحى للكاتب فى الوطن العربى.
https://youtu.be/5QkwVQnCOQg
وبعد أن قمت بتنظيم ترتيبات الندوة ووضع البرنامج بالتعاون مع رئيس مجلس إدارة الحسينى الثقافية ا. عبد القادر الحسينى، أكد أ. عبد القادر أن مرضه يعوقه عن إقامة الندوة. أدعو لسيادته بتمام الشفاء. وبإعلام رئيس مجلس إدارة جمعية يورا صويفر ذلك ، قرر سيادته أن يكون هذا اليوم يوما عالميا يتم فيه بث العرض المسرحى باللغة العربية على مستوى العالم للتأكيد على أن هذة النسخة تمثل النسخة الأولى لمسرحة العمل باللغة العربية على مستوى الوطن
العربى
قام د. هربرت أرلت ( رئيس جمعية يورا صويفر بفيينا) أمس 23 يناير 2022 بجعل العرض المسرحى للكاتب النمساوى الثائر يورا صويفر “فينيتا – المدينة الغارقة” فى نسخته باللغة العربية عرضا عالميا تمهيدا لإقامة مؤتمر عالمى يهدف إلى دعم العلاقات والتعاون المشترك بين الإتحاد الاوروبى وأفريقيا
ترجمة نص ما تم إرساله على المستوى العالمى
“من التقاليد القديمة فى مجتمع يورا صويفر مشاهدة المسرخيات حتى عندما تكون اللغة غير مفهومة. ومن الأمثلة على ذلك ” La Fine del Mondo” . رانيا الوردى كانت رائدة فى اللغة العربية . يتم التحضير لمؤتمر من مع زملاء من جميع أنحاء أفريقيا بهدف إعداد تمويل مشاريع حول اللغات والأدب والفنون والدراسات الثقافية فى برامج التعاون بين الإتحاد الاوروبى وأفريقيا. مزيد من المعلومات سوف تتبع. يأتى هذا العرض فى سياق نسخ مطبوعة من ترجمات رانيا الوردى لأعمال يورا صويفر إلى اللغة العربية( بما فى ذلك فينيتا) كما ينسب لها الفضل فى تمويل الطبع والعرض المسرحى على نفقتها الشخصية
ثالثا ندوة عالمية بالتعاون مع جمعية يورا صويفر بفيينا
يوم الجمعة الموافق 13 مايو 2022
١٣ مايو هو يوم عيد ميلادى. ولكن يشاء الله عز وجل أن يجعل هذا اليوم ايضا موعد انعقاد لهذة الورشة التى تناولت تحليل إستقبال المواطن العربى للعمل الأدبى “فينيتا – المدينة الغارقة” والذى يدور حول فكرة الثورة الثقافية خلال فترة النظام العسكرى لهتلر. وقد تم دعوة نقاد ادبيين ومخرجيين عالميين لسماع تعقيبهم على ما اقول لدعم الحوار الثقافى بين الشرق والغرب حول هذا العمل الفريد عن الثورة لأديب ثائر تم بعد أكثر من ٨٠ عام عمل حفل تأبين له داخل وزاره الدفاع النمساوى بحضور وزير الدفاع ووزير الداخلية وتحت رعاية رئيس جمهورية النمسا ١. فى البداية أوضحت أنه على الرغم من الجهود المستميتة منذ ٢٠١١ وحتى الآن إلا أن الحوار حول أعمال الكاتب لا تزال فى إطار ١.١. الطبقة المثقفة والشديدة الاستنارة الفكرية ( وهذا ما يظهره نوع الشخصيات التى تفاعلت مع اول معرض للأديب فى الوطن العربى بالتعاون مع المركز الثقافى النمساوى بالقاهرة ٢٠١٨ – نوع الشخصيات التى تفاعلت مع المؤتمر الافتراضى العربى الأوروبى لاستقبال اعمال الاديب فى الوطن العربى عام ٢٠٢٠ ومع العرض المسرحى الاول للأديب فى الوطن العربى عام ٢٠٢١ ” فينيتا – المدينة الغارقة” ومع المؤتمر الأوروبى الأفريقى عام ٢٠٢٢ الداعم للتصدى لاعتى المشكلات التى تواجه افريقيا وعلى رأسها الثورات ٢.١. طبقة دارسى اللغة الألمانية والذين يتمتعون باستنارة فكرية . وهذا ما يظهره الندوة عن أهمية ترجمات بورا صويفر فى الوطن العربى التى أقيمت عام ٢٠١٩ بالتعاون مع المعهد اللغوى النمساوى بالقاهرة كما يظهره الفيديوهات التى قام بها طلاب قسم اللغة الألمانية عن الثورة التربوية والثورة الصناعية فى أعمال الكاتب ٢. أوضحت أيضا أن هناك استقبال جيد للأعمال الأدبية للأديب الثائر ولاسيما أنها أظهرت ابعاد جديدة للثورة لم يتخيلها المواطن العربى بل لم يتخيلها الثائر العربى فى أعمال اديب ثائر غربى عايش نظام عسكرى وناهضه بشده ١.٢. فالثائر فى العمل الأدبى فينيتا كان يقيم حوارات مع الفقراء لدفعهم للعمل ومن ثم دعم فكرة الثورة الثقافية ضد توجه ساد فى فترات التحولات التى تزامنت مع النظام العسكرى لهتلر ٢.٢. الثائر فى العمل الأدبى فينيتا كان يظهر فى البرلمان ليس من أجل الإدانة والشجب بل لعرض سلسلة من المشروعات لمحاربة الفقر بين فقراء الأمة ٣.٢. الثائر فى العمل الأدبى فينيتا يتحاور مع رجال الأعمال والمستثمرين يحثهم على إقامة المشروعات التجارية ٤.٢. الثائر فى العمل الأدبى فينيتا يذهب للسجناء بوصفه نائب فى البرلمان متعهدا بمساعدتهم للحصول على حريتهم ومدعما بداخلهم الأمل فى المستقبل الذى قتلته بداخلهم فترة مكوثهم فى السجون ٥.٢. الثائر فى العمل الأدبى فينيتا يتحاور مع المرأة التى فقدت زوجها وابنتها ومن ثم فقدت الأمل فى المستقبل ٦.٣. الثائر فى العمل الأدبى فينيتا يقاوم بشده المثقف المزيف فى المجتمع الذى يجعل الأمة تعيش فى الوهم ومن ثم يفقدهم الأمل فى إمكانية إجراء تغييرات واقعية من ارض الواقع نشر لى عام ٢٠١٥ بحثا فى مجلة ترانس الصادرة من هيئة إنسان الدولية بحثا عن دور المثقف فى العمل الأدبى فينيتا فى ميلاد العالم الجديد . وقد أكد المحكم المصرى والأجنبي عندما تم التقدم به للترقية عام ٢٠١٦ أنه سيقود لأبحاث مستقبلية ولاسيما أنها دراسة تدعم الحوار الثقافى الشرقى الغربى حول مراحل تاريخية فاصلة فى تاريخ ألمانيا والنمسا تتشابه مع ما يمر به الوطن العربى لينك البحث https://www.inst.at/trans/7Nr/elwardy7.htm يمكن مشاهدة المسرحية بالغة العربية من خلال هذا اللينك https://youtu.be/6NWNTbaqtEQ
ا.م.د. رانيا الوردى أستاذ مساعد الأدب الألمانى بتربية عين شمس – مصر وعضو مجلس إدارة جمعية الاديب النمساوى الثائر بورا صويفر بفيينا وعضو الهيئة الاستشارية العلمية لهيئة إنست الدولية الداعمة للحوار الثقافى القومى والعابر للقومية منذ ٢٠١١ وحتى ٢٠١٩ وعضو مجلس إدارتها من ٢٠١٩ وحتى الآن ورئيس منتدى الحوار العربى الأوروبى باتحاد الكتاب والمثقفين العرب – باريس منذ ٢٠١٩ وحتى وفاة الرئيس المؤسس السفير الدكتور محمد حسن كامل ( سفير السلام فى فيدرالية السلام التابعة للأمم المتحدة)
ثالثا
شكرا جزيلا مؤسسه عكا الثقافية الدولية ومقرها الرئيسى بفلسطين الشقيق. ندوة عبر البث المباشر عن ترجمة اشعار الاديب النمساوى الثائر يورا صويفر إلى اللغة العربية وأهمية الترجمات للوطن العربى بعد الثورات التى رجت المنطقة العربية
لينك البث المباشر المسجل
https://www.facebook.com/807422207/videos/1061965054428911/
– د. رانيا الوردى
أستاذ مساعد بقسم اللغة الالمانية بتربية عين شمس – عضو مجلس إدارة الجمعية العلمية للكاتب النمساوى الثائر يورا صويفر منذ ٢٠١١ وحتى الان -عضو الهيئه الإستشارية العلمية لهيئه إنست الدولية بفيينا الداعمة للحوار الثقافى القومى والعابر للقومية منذ ٢٠١١ وحتى ٢٠١٩ وعضو مجلس إدارة هيئة إنست الدولية بفيينا منذ ٢٠١٩ – عضو هيئه تحرير مجلة ترانس للعلوم الثقافية بفيينا منذ ٢٠١١ وحتى الآن