Deutsch | Français
Die revolutionäre Literatur von Jura Soyfer und die revolutionäre Literatur der Revolutionen des Arabischen Frühlings – eine vergleichende Studie
Die virtuelle Theateraufführung „Vineta – die versunkene Stadt“ des revolutionären österreichischen Schriftstellers Jura Soyfer setzt sich in Arabisch mit der Idee der Kulturrevolution in der Zeit des Hitler-Militärregimes auseinander. Die prinzipielle Bedeutung dieses Stücks wird deutlich, wenn man in Betracht zieht, dass ich dieses Stück 2011, also im Jahr des Ausbruchs der Revolutionen im arabischen Raum, ins Arabische übersetzt habe. Da die Veröffentlichung der Übersetzung nicht finanziert werden konnte, erschien sie erst 2016 im INST-Verlag.
Ich weise in diesem Zusammenhang darauf hin, dass dieses Stück, das sich mit der Thematik der Kulturrevolution während der Zeit des Hitler-Militärregimes auseinandersetzt, direkt nach dem Ausbruch der Revolutionen im arabischen Raum auf den arabischen Theatern aufgeführt werden musste. Vielmehr war es notwendig, nach der Theateraufführung im arabischen Raum eine Konferenz abzuhalten, um zu untersuchen, inwieweit der arabische Bürger die Idee der Kulturrevolution während der Zeit des Hitler-Militärregimes aufgenommen hat.
11 Jahre nach dem Ausbruch der Revolution im arabischen Raum, veranstalten wir diese Konferenz unter der Schirmherrschaft der Jura Soyfer Gesellschaft in Wien mit dem Ziel, die revolutionäre Literatur des österreichischen Schriftstellers Jura Soyfer, insbesondere seine literarische Arbeit „Vineta – die versunkene Stadt“ im Rahmen eines Kulturdialogs mit der revolutionären Literatur der Revolutionen des Arabischen Frühlings, mit dem Ziel, die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu ermitteln, um den aufgeklärten Kulturdialog zwischen Ost und West über die Revolution zu unterstützen und die Revolutionäre.
La littérature révolutionnaire de Jura Soyfer et la littérature révolutionnaire des révolutions du printemps arabe – une étude comparative
La représentation théâtrale virtuelle « Vineta – la ville engloutie » de l’écrivain révolutionnaire autrichien Jura Soyfer traite en arabe de l’idée de la Révolution culturelle à l’époque du régime militaire hitlérien. La signification fondamentale de cette pièce devient claire quand on considère que j’ai traduit cette pièce en arabe en 2011, l’année du déclenchement des révolutions dans le monde arabe. La publication de la traduction n’ayant pu être financée, elle n’a été publiée qu’en 2016 par l’INST-Verlag.
Dans ce contexte, je voudrais souligner que cette pièce, qui traite du thème de la Révolution culturelle à l’époque du régime militaire d’Hitler, devait être jouée sur les théâtres arabes immédiatement après le déclenchement des révolutions dans le monde arabe. Au contraire, il était nécessaire de tenir une conférence après la représentation théâtrale dans le monde arabe pour examiner dans quelle mesure le citoyen arabe a embrassé l’idée de la Révolution culturelle à l’époque du régime militaire hitlérien.
11 ans après le déclenchement de la révolution dans le monde arabe, nous organisons cette conférence sous les auspices de la Jura Soyfer Society à Vienne dans le but de présenter la littérature révolutionnaire de l’écrivain autrichien Jura Soyfer, en particulier son œuvre littéraire « Vineta – la ville engloutie » dans le cadre d’un dialogue culturel avec la littérature révolutionnaire des révolutions du printemps arabe, dans le but de: identifier les similitudes et les différences afin de soutenir le dialogue culturel éclairé entre l’Orient et l’Occident sur la révolution et les révolutionnaires.