SYMPOSION
Vielsprachiger multimedialer historisch-kritischer Kommentar zur Soyfer-Edition 2010 |
|
لغات أخرى
其他語言
Andere Sprachen
Other Languages
Autres langues
Другие языки
Otros idiomas |
|
|
Suche |
|
|
|
|
|
|
Symposion
7. bis 11.7.2010 |
Ort: Volkshochschule Brigittenau
Veranstalter: Jura Soyfer Gesellschaft, Volkshochschule Brigittenau
Koordination: Wiss.Dir.Dr. Herbert Arlt (Jura Soyfer Gesellschaft, INST)
Konferenzsprachen: Deutsch, Englisch (keine Übersetzung) Konferenzbeiträge (außer Jarka): 20 Minuten Referat + 10 Minuten Diskussion
Dokumentation: Buch, Hybrid-DVD (Titel: „Die Zeitreise des Lechner Edi“, INST-Verlag 2011)
Fortführung: Wissenschaftsprojekte, Übersetzungsprojekte, Kommentierung, Öffentlichkeit (Aufführungen – darunter im Rahmen des Projektes „Lechner Edi“ -, Radiohörspiele, Filme, Bilder, Lehrveranstaltungen, Medienprojekte) |
1. Übersichtsprogramm |
Mittwoch, 07.7.2010 |
Anreise |
|
Mittwoch, 7.7.2010 |
19:00 Uhr
Haus der Begegnung |
Begrüßung: Direktor Mag. Walter Schuster (Volkshochschule Brigittenau)
Lesungen:
Didi Macher, Ulf Birbaumer (Wien): „Lechner Edi“ (Originalstück)
Tobias Sosinka (Berlin): „Lechner Edi“ (in deutschem Deutsch nach eigener Übertragung)
Präsentation:
Herbert Arlt (Wien): Vorstellung des Konzepts der Soyfer-Edition 2010 am Beispiel des Stückes „Der Lechner Edi“
|
|
10:00–17:00 Uhr |
Symposion
|
|
19:00 Uhr
Alle: Vortragssaal |
Präsentationen:
Übersetzungen des “Lechner Edi” (Filme, Hörspiele, Lesungen) |
Freitag, 09.7.2010 |
10:00–17:00 Uhr |
Symposion |
|
19:00 Uhr
Haus der Begegnung |
Präsentationen:
Übersetzungen des “Lechner Edi” (Filme, Hörspiele, Lesungen) |
|
10:00–17:00 Uhr |
Symposion |
|
19:00 Uhr
Haus der Begegnung |
Solidaritätsfest:
"Vorwärts, und nie vergessen!"
Soyfer-Lieder: Tobias Sosinka
Reden
Filmportraits: Arne Haselbach, Ulf Birbaumer
Film: “Migrantenleben in Wien” (Ruslana Berndl)
Musik: Harry Stojka und musikalische Begleitung
Buffet |
11.7.2010 |
Abreise |
|
|
2. Detailprogramm: Symposion/ Präsentationen/ Fest |
Mittwoch, 7.7.2010 |
19:00–21:00 |
Begrüßung: Direktor Mag. Walter Schuster (Volkshochschule Brigittenau)
Szenische Lesungen:
Didi Macher, Ulf Birbaumer (Wien): „Lechner Edi“ (Originalstück)
Tobias Sosinka (Berlin): „Lechner Edi“ (in deutschem Deutsch nach eigener Übertragung)
Präsentation:
Herbert Arlt (Wien): Vorstellung des Konzepts der Soyfer-Edition 2010 am Beispiel des Stückes „Der Lechner Edi“ |
Donnerstag, 8.7.2010 |
10:00–13:00
mit Kaffeepause
um 11:30
|
Begrüßung
Horst Jarka (Missoula/Montana): Rückblick eines Herausgebers und Ausblick
[Verlesung des Manuskriptes: Ulf Birbaumer]
Hilde Haider-Pregler (Wien): Soyfer im Kontext der Theater der 1930er Jahre in Wien
Hartmut Krones (Wien): Zu Vertonungen Soyferscher Texte
Eva Feitzinger (Wien): Rechtliche Situation und die Verbreitung der Werke Jura Soyfers |
13:00–14:30 |
Mittagspause |
14:30–17:00
mit Kaffeepause um 15:30 |
Gabriella Hima (Budapest): Interliterarität
Hermann Dorowin (Perugia): Soyfers Stücke in Italienisch
Ana Dimova (Schumen): Kommentar der Soyferschen Lyrik in Bulgarisch Diskussion
András F. Balogh (Budapest | Cluj): Der scharfe Blick nach Horthy-Ungarn. Die humanistische Gesellschaftskritik in der Soyferschen Lyrik
Ruslana Berndl (Wien | Lviv): Übersetzung ins Ukrainisch. |
19:00-21:00 |
Notwendigkeiten der Kommentierung am Beispiel einer Textstelle aus „Broadway-Melodie 1492“ |
|
Vielsprachige Präsentationen: „Lechner Edi“:
Massud Rahnama (Wien | Teheran): Lechner Edi (Persisch)
„Lechner Edi“ Georgisch: Ausschnitt aus Hörspiel
„Lechner Edi“ Aserbaidschanisch: Vilayet Hajiyev (Film)
„Lechner Edi“ Balkarisch: Raschid Alikajew (Naltschik) (Film)
„Lechner Edi“ Französisch: Jürgen Doll (Paris)
„Lechner Edi“ Kabardinisch: Wjatscheslaw Ch. Unatlokow (Naltschik) (Film)
„Lechner Edi“ Spanisch: Alfredo Bauer (Buenos Aires) (Film)
Katarina Skolnikova (Zilina): Lechner Edi (Slowakisch) |
Freitag, 9.7.2010
|
10-12:30
Kaffeepause
um 11:00
|
Tobias Sosinka (Berlin): "Die Sprachen des Lechner Edi im Rahmen des Kemptner Projektes"
Daniela Vladu (Cluj | Klausenburg): Notwendige Kommentierungen der Übersetzungen
Soyferscher Lyrik ins Rumänische anhand des Gedichts "Begegnung mit Frau Zukunft '37"
Jürgen Doll (Paris): Der „Lechner Edi“ in seinem historischen Kontext |
|
Mittagspause |
14-17:00
Kaffeepause um 15:30
|
Tamás Lichtmann (Budapest, Debrecen): Lechner Edi (Ungarisch)
Elena Viorel (Cluj-Napoca/ Klausenburg): Lechner Edi (Rumänisch)
Katja Sturm-Schnabl (Wien): Lechner Edi (Slowenisch)
Katarina Skolnikova (Zilina): Lechner Edi (Slowakisch)
Penka Angelova (Rousse | Rustschuk): Lechner Edi (Bulgarisch) (Verlesung: Ana Dimova) |
19:00–21:00 |
Vielsprachige Präsentationen: „Lechner Edi“:
Tamás Lichtmann (Budapest, Debrecen): Lechner Edi (Ungarisch)
Elena Viorel (Cluj | Klausenburg): Lechner Edi (Rumänisch)
Katja Sturm-Schnabl (Wien): Lechner Edi (Slowenisch)
Ana Dimova (Schumen): Lechner Edi (Bulgarisch) (Übersetzung: Penka Angelova, Rousse | Rustschuk)
Katarina Skolnikova (Zilina):Lechner Edi (Tschechisch) (Übersetzung: Pavlina Amon, Wien)
Ruslana Berndl (Wien, Lviv | Lemberg): Lechner Edi (Übersetzung ins Ukrainische: Peter Rychlo, Chernivtsi | Tschernowitz)
Gertrude Durusoy (Izmir): Lechner Edi (Türkisch) |
Samstag, 10.7.2010
|
10-12:00
Kaffeepause um 11:00
|
Verlesene Kommentare
Azat Yeghiazarian (Jerewan): Lechner Edi (Armenisch)
Vilayet Hajiyev (Baku): Lechner Edi (Aserbaidschanisch)
Ouyang Tao (Beijing): Lechner Edi (Chinesisch)
Chinarabubu Tuleeva (Bishkek): Lechner Edi (Kirgisisch) |
12:00–14:00 |
Mittagspause |
14-16:00
Kaffeepause um 15:00 |
Munira Shahidi (Duschanbe): Lechner Edi (Tadschikisch)
Pavlina Amon (Wien): Lechner Edi (Tschechisch)
Dinora Azimova (Taschkent): Lechner Edi (Usbekisch) |
16:00–17:00 |
Herbert Arlt: Zusammenfassung der Ergebnisse und zu den Nachfolgeprojekten
Schlussdiskussion |
19:00–21:30
anschließend: Buffet
|
"Vorwärts, und nie vergessen!"
Soyfer-Lieder: Tobias Sosinka (Berlin)
Filmportrait: Ulf Birbaumer
Film: “Migrantenleben in Wien” (Ruslana Berndl)
Filmportrait: Arne Haselbach
Rede: Arne Haselbach
Musik: Harry Stojka und musikalische Begleitung
Moderation: Herbert Arlt
|
Förderungen: |
|
Bezirkvertretung
Wien 20 |
MA7 (Wissenschaft, Interkultur) |
|
|
|
|
|
|
|
INDEX |
|
|